ISC

@ISCdotORG

Developer and maintainer of Critical Internet Infrastructure software; including and

Redwood City, CA
เข้าร่วมเมื่อ มกราคม 2553

บล็อค @ISCdotORG เรียบร้อยแล้ว

คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดูทวีตเหล่านี้? ดูทวีตเหล่านี้ไม่ถือเป็นการยกเลิกการบล็อค @ISCdotORG

  1. Undoubtedly a tough job...

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  2. Marcin and Wlodek of the ISC DHCP team (working on Kea) in the foreground. ^vr

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  3. Nice diagram Dan!

  4. รีทวีต

    Peter Koch leading a discussion about special-use names and RFC6761bis.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  5. 17 ก.ค.

    ISC's 2014 Annual Report is published. ^vr

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  6. 17 ก.ค.

    Decisive moment for net neutrality in Europe

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  7. 17 ก.ค.

    bert hubert blogs: Don't apologize for wanting to be paid! ^vr

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  8. 16 ก.ค.

    NSA's new open source project is a cyber security tool via ^TMJ

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  9. 15 ก.ค.

    BIND Resolver DDOS Mitigation Features: via

    ถูกแปลมาจาก เยอรมัน โดยใช้

  10. 15 ก.ค.

    BIND Resolver DDOS Mitigation Features via

    ถูกแปลมาจาก เยอรมัน โดยใช้

  11. 15 ก.ค.

    I added a video to a playlist BIND Resolver DDOS Mitigation Features

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  12. รีทวีต

    Laudable transparency from on their Happy Eyeballs implementation:

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  13. 15 ก.ค.

    IETF has 'finished' the draft describing the DNSSEC Negative Trust Anchor ^vr

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  14. 15 ก.ค.

    Plan for testing DHCPv6 Stateful Issues draft at the IETF hackathon next weekend. see you there!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  15. 14 ก.ค.

    What options would you want in a BIND DNSSEC Parent-child synchronization feature? Please comment!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  16. 14 ก.ค.

    Robin Wilton remembering Caspar Bowen ....

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  17. 14 ก.ค.

    Some observations from Ray Bellis about benchmarking DNS on multi-core systems.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  18. ISC ได้ติดตาม , และ
    • @cartron

      Geek. FreeBSD, Jolla & Radiohead fan. Head of Presales at EfficientIP, working to evangelize DDI. Loves traveling. Proud father.

    • @kit_chrisr

      Network & Data Centres Manager for a regional ISP. Programme Commitee Member, UKNOF. These thoughts are my own.

  19. 14 ก.ค.

    An article on Dr. Uçkan's work - ^vr

    ถูกแปลมาจาก ตุรกี โดยใช้

  20. 14 ก.ค.

    Users of the Internet lost two great advocates for freedom and privacy last week: Dr. Özgür Uçkan and Caspar Bowden.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

การโหลดข้อมูลอาจต้องใช้เวลาสักครู่

ทวิตเตอร์นั้นอาจจะรองรับปริมาณผู้เข้าใช้ไม่ไหว หรืออาจจะเกิดอาการสะดุดนิดหน่อย ลองใหม่อีกครั้ง หรือลองดูที่ สถานะของทวิตเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม

    คุณยังอาจถูกใจ

    ·